D'ANDREA, Giulia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.519
NA - Nord America 471
AS - Asia 256
AF - Africa 43
SA - Sud America 7
Totale 2.296
Nazione #
IT - Italia 714
US - Stati Uniti d'America 460
IE - Irlanda 449
SE - Svezia 151
HK - Hong Kong 129
UA - Ucraina 73
SG - Singapore 53
FI - Finlandia 34
IN - India 32
FR - Francia 30
BE - Belgio 23
CN - Cina 22
DE - Germania 22
SN - Senegal 19
MA - Marocco 12
SA - Arabia Saudita 8
BR - Brasile 7
ES - Italia 6
CA - Canada 5
CV - Capo Verde 5
DZ - Algeria 5
ID - Indonesia 4
JP - Giappone 4
MX - Messico 4
NL - Olanda 4
GB - Regno Unito 3
CH - Svizzera 2
LU - Lussemburgo 2
PA - Panama 2
PL - Polonia 2
PS - Palestinian Territory 2
AT - Austria 1
CD - Congo 1
DK - Danimarca 1
IM - Isola di Man 1
RO - Romania 1
TH - Thailandia 1
TR - Turchia 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 2.296
Città #
Lecce 503
Dublin 449
Hong Kong 116
Chandler 85
Jacksonville 48
Singapore 35
Santa Clara 33
Wayanad 32
Princeton 29
Ann Arbor 27
New York 22
Dakar 19
Brussels 17
Des Moines 17
Helsinki 17
Rome 14
Central District 13
Bari 11
Ogden 11
Taranto 11
Falkenstein 10
West Jordan 10
Wilmington 10
Jeddah 8
Putignano 8
Casoria 7
El Jadida 7
Milan 7
São Paulo 7
Ashburn 6
Sannicola 6
Stockholm 6
Praia 5
Jumet 4
Nanjing 4
Trepuzzi 4
Yogyakarta 4
Frankfurt am Main 3
Ganzhou 3
Hamburg 3
Los Angeles 3
Marseille 3
Ningbo 3
Squinzano 3
Trois-Rivières 3
Älvsjö 3
Aiello del Friuli 2
Albacete 2
Amsterdam 2
Bassenge 2
Batna City 2
Beijing 2
Boardman 2
Bologna 2
Brindisi 2
Florence 2
Gagny 2
Geneva 2
Haikou 2
Lappeenranta 2
Lequile 2
Limoges 2
London 2
Luxembourg 2
Madrid 2
Maglie 2
Mcallen 2
Monterrey 2
Montesilvano Marina 2
Montreal 2
Nancy 2
Nijmegen 2
Panama City 2
Policoro 2
Rapallo 2
Ruffano 2
Sunadabashi 2
Tokyo 2
Tremestieri Etneo 2
Trento 2
Valencia 2
Abbadia San Salvatore 1
Aguascalientes 1
Albano Laziale 1
Algiers 1
Atlanta 1
Augusta 1
Bergamo 1
Brønshøj 1
Capannori 1
Casamassima 1
Changsha 1
Cincinnati 1
Cologne 1
Copertino 1
Douglas 1
Düsseldorf 1
Edinburgh 1
Franconville 1
Grafing 1
Totale 1.738
Nome #
Qui dit proverbe… dit rythme ? 117
Code graphique et code phonique dans le chant 113
La répétition comme fond d’équivalence dans la chanson 112
Le Dictionnaire de Rousseau, un outil toujours actuel pour la traduction spécialisée 110
La "courbure de l'espace", la gravitation et les autres forces. La déflexion et le périhélie différemment interprétés. La gravitation et le "ralentissement du temps". Réflexions sur le temps. Les invariants et la coquille vide. 95
Accords et désaccords. L’Italie dans le discours français sur la musique au XVIIIe siècle 95
Jörn ALBRECHT – René MÉTRICH (eds.), Manuel de traductologie, Carnets de lecture n.32, 37, 0, http://farum.it/lectures/ezine_articles.php?id=476 94
Il Maestro di Clavicembalo - Prototipi 86
Jacques Brel traduit par Duilio Del Prete: quelques notes traductologiques 86
Jean-Paul Dufiet et André Petitjean, Approches linguistiques des textes dramatiques, Carnets de Lecture n.25, 26, 0, http://farum.it/lectures/ezine_articles.php?id=368 84
Le rythme dans les proverbes 79
Cas d'interférences et traces d'oralité dans " Contes et mythes du Sénégal " 77
Maria I. Spagna, Il discorso delle emozioni nel «J’Accuse…!» Lessico e argomentazione 75
11 Schede lessicografiche 74
Linguistic notes on French music tourism. The case of the La Fugue Website 73
Allegro, octave, ton : termini polisemici nel linguaggio musicale settecentesco 71
La prononciation du français chanté. Enjeux didactiques 69
Mazzucato traducteur de Berlioz : la première version italienne du Traité 68
Linguistic Notes on French Music Tourism. The case of La Fugue website 67
Stratégies métriques et traduction des textes chantés 66
Les unités de traduction existent-elles dans la chanson traduite? 66
Sur le rôle de la répétition dans les proverbes 65
L’honnêteté dans les traités de musique au Grand Siècle 64
Sur la retraduction des chansons 63
Mirella Conenna, La salle de cours. Questions/réponses sur la grammaire française, Carnets de lecture n.13, 14, 0, http://farum.it/lectures/ezine_articles.php?id=193 62
Racconti e miti dal Senegal tra oralità, scrittura e traduzione 57
null 54
Traduire une chanson de Brassens en dialecte du Salento: Dans l'eau de la claire fontaine. 39
Traduction et réception des traités de musique. Le cas de Berlioz 32
null 31
Proverbes et pseudo-proverbes dans Notre-Dame de Paris : analyse traductologique de sept versions italiennes 30
Véronique Delvaux, Les voyelles nasales du français. Aérodynamique, articulation, acoustique et perception, Carnets de Lecture n.19, 20, 0, http://farum.it/lectures/ezine_articles.php?id=278 26
Préface 25
SBAGLIANDO SI CANTA. RIFLESSIONI SULL’ARTE DELLA TRADUZIONE CANTATA 19
Totale 2.344
Categoria #
all - tutte 11.078
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 11.078


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020171 0 0 0 0 0 0 58 52 7 18 33 3
2020/2021297 26 9 26 27 15 23 2 28 47 44 23 27
2021/2022157 12 4 13 10 40 2 1 11 4 7 12 41
2022/2023864 49 60 21 20 39 48 28 50 498 4 17 30
2023/2024291 17 9 14 21 25 34 12 16 28 57 31 27
2024/2025230 4 6 16 29 35 132 8 0 0 0 0 0
Totale 2.344