DISANTO, Giulia Andreina
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.470
NA - Nord America 936
AS - Asia 252
AF - Africa 7
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
SA - Sud America 3
OC - Oceania 1
Totale 4.673
Nazione #
IT - Italia 2.093
US - Stati Uniti d'America 933
IE - Irlanda 519
SE - Svezia 264
RO - Romania 173
UA - Ucraina 162
CN - Cina 106
DE - Germania 87
IN - India 74
FR - Francia 62
FI - Finlandia 49
HK - Hong Kong 49
BE - Belgio 13
CH - Svizzera 11
TR - Turchia 10
GB - Regno Unito 8
MT - Malta 7
SN - Senegal 6
PL - Polonia 5
EU - Europa 4
JO - Giordania 4
AT - Austria 3
BR - Brasile 3
ES - Italia 3
HR - Croazia 3
BG - Bulgaria 2
CA - Canada 2
EE - Estonia 2
MY - Malesia 2
VN - Vietnam 2
CR - Costa Rica 1
DZ - Algeria 1
GR - Grecia 1
IL - Israele 1
IR - Iran 1
JP - Giappone 1
KR - Corea 1
NL - Olanda 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PK - Pakistan 1
RS - Serbia 1
RU - Federazione Russa 1
Totale 4.673
Città #
Lecce 1.297
Dublin 519
Timișoara 156
Chandler 154
Jacksonville 104
Rome 72
Wayanad 71
Princeton 57
Central District 41
Milan 41
Taranto 40
Ann Arbor 36
Des Moines 34
Bari 28
Ogden 25
Jinan 22
Santa Clara 20
Wilmington 19
Ashburn 18
New York 17
Turin 16
Bologna 15
Salice Salentino 15
Brussels 13
Helsinki 12
Verona 12
West Jordan 12
Los Angeles 11
Timisoara 11
Changsha 10
Kocaeli 10
Naples 10
Boardman 9
Padova 9
Shenyang 9
Tianjin 9
Catania 8
Hong Kong 8
Sava 8
Florence 7
Berlin 6
Dakar 6
Nanjing 6
Noci 6
Pietà 6
Specchia 6
Trieste 6
Barletta 5
Bisceglie 5
Ginosa 5
Ningbo 5
Paris 5
Redwood City 5
Saronno 5
Taiyuan 5
Zhengzhou 5
Bern 4
Capurso 4
Haikou 4
Hangzhou 4
Hebei 4
Latiano 4
Mendicino 4
Messina 4
Osnabrück 4
Taviano 4
Toulouse 4
Acquaviva Delle Fonti 3
Brindisi 3
Canosa di Puglia 3
Chieti 3
Galatina 3
Gioia Del Colle 3
Giovinazzo 3
Gravina di Catania 3
Guangzhou 3
Jiaxing 3
Lanzhou 3
Lappeenranta 3
Lequile 3
Macerata 3
Mestrino 3
Monza 3
Newark 3
Parma 3
Ravenna 3
Rio de Janeiro 3
Santeramo in Colle 3
Secaucus 3
Temecula 3
Villabate 3
Villafalletto 3
Viterbo 3
Wuppertal 3
Aradeo 2
Arluno 2
Ascoli Piceno 2
Atripalda 2
Aversa 2
Azzano Decimo 2
Totale 3.209
Nome #
Breviario di un nomade 193
Kurt Schwitters, ABABKS: "Augusta Bolte". "A ANNA BELFIORE!". Edizione commentata con pubblicazione di fonti inedite, versione e lettera autografa dell'autore, con saggio critico a cura di G.A. Disanto 189
«Colui che leggeva Petrarca, ad alta voce, in Siberia»: Paul Celan e Osip Mandel’štam 184
Giovanni Schininà e Alessandra Schininà (a cura di), "1918. Crolli, rivoluzioni e trasformazioni nell’Europa centrale tra storia e letteratura", Mimesis, Milano 2020 164
Profezia del ricordo. "I segreti della principessa di Kagran" di Ingeborg Bachmann 163
«Per sempre»: Ungaretti nella traduzione di Ingeborg Bachmann e Paul Celan, in «Un tremore di foglie». Scritti e studi in ricordo di Anna Panicali 148
Kurt Schwitters, Autunno / L'ultima mosca, traduzione dal tedesco e nota critica di Giulia A. Disanto 136
Kurt Schwitters, La lotteria del giardino zoologico 136
Raoul Schrott, "Il deserto di Lop", traduzione, tavole bilingui e postfazione di G.A. Disanto. 132
»Das Publikum wird immer besser«. Literarische Adressatenfunktionen vom Realismus bis zur Avantgarde 120
Dada. Per un'analisi geostorica 118
"Il vaso di Pandora" di Georg Wilhelm Pabst. Dalla parola alla visione 116
L'ironia e il melanconico 110
Manoscritti miniati dalla biblioteca del duca Andrea Matteo III Acquaviva 107
Hans Werner Richter und die literaturkritische Debatte im Nachkriegsdeutschland 103
Lyrik-Experimente zwischen Vormoderne und Gegenwart 97
A. B. alias Kurt Schwitters 90
A proposito di Odradek. Le geometrie di Franz Kafka fra scrittura e disegno 87
1947-1967: Vent'anni d'influenze. Il Gruppo 47 e la costituzione di un canone della letteratura tedesca 84
«Vielleicht hätte sie sich den Fremden ganz fremd gewünscht»: Symptomatik des Orientalismus im Werk Elias Canettis 83
Recensione di: Lundius, Wiebke: Die Frauen in der Gruppe 47. Zur Bedeutung der Frauen für die Positionierung der Gruppe 47 im literarischen Feld. Berlin: Schwabe, 2017. 377 S. 81
Giovani soldati a confronto con i maestri: sul capolavoro di Erich Maria Remarque 79
La lingua, il caos e il mondo degli oggetti frattali. Su alcune prose di Kurt Schwitters 79
Korpusbasierte Translationswissenschaft. Eine Untersuchung am Beispiel des „JRC-Acquis“ Parallelkorpus deutsch-italienisch 78
Heinrich Böll e Hans Werner Richter, intellettuali a confronto. Quel che resta di un "habitus" 73
1947-1967: Zwanzig Jahre der Beeinflussung. Die Gruppe 47 und die Etablierung eines Kanons der Deutschen Literatur 71
Gli spazi della distruzione bellica: la lirica di Albert Ehrenstein, Walter Hasenclever e Ernst Stadler 71
Il ritratto di Lulu. Da Frank Wedekind a Georg Wilhelm Pabst 70
Scrittura, arte, medialità. Su Frank Wedekind 69
Das Publikum der avantgardistischen Manifeste 69
null 67
Recensione di: Jörg Magenau, "Princeton 66. Die abenteuerliche Reise der Gruppe 47", Stuttgart: Klett-Cotta, 2015, 223 S.; Ill. ISBN 978-3-608-94902-5 65
(con Ronny F. Schulz) Einleitung: Lyrik-Experimente zwischen Vormoderne und Gegenwart 65
Bestiario metropolitano 64
Recensione del libro: "Missratene Söhne. Anarchismus und Sprachkritik im Fin de Siècle", di Carolin Kosuch, Göttingen: Vandehoeck & Ruprecht, 2015 (Schriften des Simon-Dubnow-Instituts 23) 390 S., ISBN 978-3-525-37037-7 63
Der Merzkünstler und der Dadasoph: Die kreative Zusammenarbeit zwischen Kurt Schwitters und Raoul Hausmann 62
“La lingua è un reame che si prende gioco degli imperi”: Paul Celan e l’idea di un umanesimo transnazionale 62
"Wechselbeziehungen" fra poesia e guerra nel Novecento europeo 60
Zwischen Anna und Hannah. Die Gestaltung des Weiblichen in Kurt Schwitters' und Hannah Höchs gemeinsamen Arbeiten 59
Dal 1914 a Thomas Kling. Considerazioni sulla poesia di guerra 59
Recensione di: Psychoanalyse in der literarischen Moderne. Eine Dokumentation, vol. 1: "Einleitung und Wiener Moderne", a cura di Thomas Anz e Oliver Pfohlmann, Verlag LiteraturWissenschaft.de, Marburg 2006 58
Sulle rive di Babele. Gli esercizi di traduzione di Paul Celan per Gisèle Celan-Lestrange 57
Hermes. La trasformazione del tradurre 56
Alfred Döblin, Rinnovamento ebraico. Ed. tradotta e con note di G.A. Disanto, con un saggio introduttivo di L.Bosco 56
RECENSIONE di: "Per non morire mai. La percezione della morte in guerra e il culto dei caduti nel primo conflitto mondiale", di L. Bregantin, pref. di G. Rochat, Padova: Il Poligrafo, 2010 55
Aidan Tynan, "The Desert in Modern Literature and Philosophy. Wasteland Aesthetics", Edinburgh: Edinburgh University Press, 2020 55
L’indagine etno-antropologica del linguista: sulle «Lettere di prigionieri di guerra italiani (1915-1918)» 54
La poesia al tempo della guerra. Percorsi esemplari del Novecento 54
Recensione di: Tra Babilonia e Gerusalemme. Scrittori ebreo-tedeschi e il “terzo spazio”, di Lorella Bosco, Bruno Mondadori, Milano 2012 53
A proposito di fotografia e montaggio. Bertolt Brecht e la sperimentazione artistica del Dadaismo berlinese 53
Poetik der Abstraktion. Eine diachronische Skizze über Dichtung und geometrische Form 53
Recensione di : Éva Kocziszky (Hrsg.), "Wozu Dichter? Hundert Jahre Poetologien nach Hölderlin". Berlin: Frank & Timme, 2016, pp. 258. 52
RECENSIONE di: "L’esperienza dell’esilio nel Novecento tedesco", a cura di A. M. Carpi, G. Dolei, L. Capano Perrone, Artemide, Roma 2009 52
«Multilinguale Translation». Englisch, Deutsch und Italienisch im EU-Rechtstextekorpus 47
Poetik des Erhabenen zwischen Ökologie und Menschlichkeit. „Die Wüste Lop Nor“ von Raoul Schrott 47
"Paradies Parodie. Christian Morgensterns parodistische Poetik", di E. Ferragamo, Königshausen & Neumann, Würzburg 2021 43
Lesemodelle in der Übersetzungsdidaktik 41
Maria Fancelli, "L’ispirazione goethiana. Saggi di letteratura tedesca dal Settecento a oggi", a cura di H. Dorowin e R. Svandrlik, Morlacchi, Perugia 2020 40
Autunno-L'ultima mosca; La lotteria del giardino zoologico (con testo originale a fronte) 37
«Textsorten» nel corpus giuridico dell’unione europea: modelli in traduzione 36
"Paul Celan Today. A Companion", ed. by M. Eskin, K. Leeder, M. Pajević, Berlin-Boston, de Gruyter, 2021, pp. 374. 25
Frank Wedekind poeta per il "Simplicissimus". Una ricostruzione 18
"Per una geografia delle avanguardie – Für eine Geographie der Avantgarde", a cura di F. Fiorentino e P. Paumgardhen, Roma 2020: Istituto Italiano di Studi Germanici, pp. 196 15
Anna Blume "attraverso lo specchio". Traduzione poetica e ricezione testuale in Kurt Schwitters (attraverso Lewis Carroll) 13
Totale 4.996
Categoria #
all - tutte 16.065
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 16.065


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019133 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 120
2019/2020792 47 60 20 63 41 172 94 94 38 51 94 18
2020/2021755 69 9 62 59 160 58 11 79 51 97 31 69
2021/2022625 44 9 22 28 66 31 15 46 20 17 43 284
2022/20231.505 99 116 107 56 109 112 55 82 565 22 50 132
2023/2024708 56 32 88 65 70 52 64 40 71 161 9 0
Totale 4.996