The rise of English as a global Lingua Franca (ELF) has enabled cross-cultural communication on an unprecedented scale, acting as a “bridge language” for people from diverse linguistic and cultural backgrounds using their own diverse ELF variations. This paper shall explore, by means of a number of case studies, whether Artificial Intelligence and Machine-Translation programs, by promoting a ‘standardized’ English (SE), are creating a new form of ‘linguistic imperialism’ that could impact the diversity of English as a Lingua Franca in intercultural communication.

Artificial intelligence and machine translations as new forms of linguistic imperialism: Is there any future for variations of English as a Lingua Franca in intercultural communication?

Maria Grazia Guido
2025-01-01

Abstract

The rise of English as a global Lingua Franca (ELF) has enabled cross-cultural communication on an unprecedented scale, acting as a “bridge language” for people from diverse linguistic and cultural backgrounds using their own diverse ELF variations. This paper shall explore, by means of a number of case studies, whether Artificial Intelligence and Machine-Translation programs, by promoting a ‘standardized’ English (SE), are creating a new form of ‘linguistic imperialism’ that could impact the diversity of English as a Lingua Franca in intercultural communication.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
LL69-2025_19_Guido.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione editoriale
Licenza: PUBBLICO - Creative Commons 3.0
Dimensione 492.18 kB
Formato Adobe PDF
492.18 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/555346
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact