Studio linguistico e storico del Diario de mi vida di José María Lamana, a cui Manuel Lamana affiancò il proprio diario nel Diario a dos voces. Si affronta anche la questione della manipolazione editoriale del Diario nell'edizione Seix Barral del 2013.
Hacia un enfoque crítico del Diario de mi vida de José María Lamana como fuente testimonial y documento lingüístico
Simini
2022-01-01
Abstract
Studio linguistico e storico del Diario de mi vida di José María Lamana, a cui Manuel Lamana affiancò il proprio diario nel Diario a dos voces. Si affronta anche la questione della manipolazione editoriale del Diario nell'edizione Seix Barral del 2013.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
143-Diario José María Lamana Lingue e Linguaggi.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione editoriale
Licenza:
PUBBLICO - Creative Commons 3.0
Dimensione
369.22 kB
Formato
Adobe PDF
|
369.22 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.