Based on cognitive linguistics, the authors decided to investigate a particular sort of literature, two Balkan collections of laws: the Albanian Kanuni i Skënderbeut and the Serbian Zakonik Cara Stefana Dušana. In these texts metaphors and metonymies are reflected in some expressions containing the body-part terms for ‘face’, ‘hand’, and ‘blood’, Alb. faqe, Se. lice, Alb. dorë, Se. ruka, and Alb. gjak, Se. krv. Comparison of the Serb and Albanian texts and the occurrences of the cognates gjak and krv (‘blood’), faqe and lice (‘face’) and dorë and ruka (‘hand’) shows that, although differences occur, there are similarities.

“Metaphorical Expressions in Albanian and Serbian Ancient Law Collections”

Thomas Christiansen;Monica Genesin;
2018-01-01

Abstract

Based on cognitive linguistics, the authors decided to investigate a particular sort of literature, two Balkan collections of laws: the Albanian Kanuni i Skënderbeut and the Serbian Zakonik Cara Stefana Dušana. In these texts metaphors and metonymies are reflected in some expressions containing the body-part terms for ‘face’, ‘hand’, and ‘blood’, Alb. faqe, Se. lice, Alb. dorë, Se. ruka, and Alb. gjak, Se. krv. Comparison of the Serb and Albanian texts and the occurrences of the cognates gjak and krv (‘blood’), faqe and lice (‘face’) and dorë and ruka (‘hand’) shows that, although differences occur, there are similarities.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/426858
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact