Nel presente studio vengono esposti i risultati dell’analisi della lingua dell’Učitel’noe Evangelie, analisi basata su una scelta di sette omelie precedentemente editate. Viene inoltre analizzata la tecnica di traduzione adottata da Costantino di Preslav (IX sec. Bulgaria) nella sua opera.

La lingua di Costantino di Preslav. Učitel’noe Evangelie: lingua e tecnica di traduzione.

GALLUCCI, ELEONORA GINA
2004

Abstract

Nel presente studio vengono esposti i risultati dell’analisi della lingua dell’Učitel’noe Evangelie, analisi basata su una scelta di sette omelie precedentemente editate. Viene inoltre analizzata la tecnica di traduzione adottata da Costantino di Preslav (IX sec. Bulgaria) nella sua opera.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/11587/111212
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact