Introduzione alla traduzione italiana del romanzo Que de lejos parecen moscas (tit. it. Che da lontano sembrano mosche) dell'argentino Kike Ferrari. In esso si presentano i numerosi riferimenti alla storia recente argentina e akke implicazioni legate all'attualità. Si studiano inoltre i ricchi riferimenti intertestuali, in particolare ad opere di Jorge Luis Borges e Michel Foucault.
Un noir all'insegna di Borges
SIMINI
2016-01-01
Abstract
Introduzione alla traduzione italiana del romanzo Que de lejos parecen moscas (tit. it. Che da lontano sembrano mosche) dell'argentino Kike Ferrari. In esso si presentano i numerosi riferimenti alla storia recente argentina e akke implicazioni legate all'attualità. Si studiano inoltre i ricchi riferimenti intertestuali, in particolare ad opere di Jorge Luis Borges e Michel Foucault.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.