Prefazione alla prima traduzione del romanzo Amedeo I di Benito Pérez Galdós. In essa si esaminano le implicazioni storiche e stilistiche dell'opera e si studia il procedimento creativo adottato dall'autore.

Un re italiano sul trono di Spagna

BOCCARDO, ANTONIO;SIMINI, Diego
2015-01-01

Abstract

Prefazione alla prima traduzione del romanzo Amedeo I di Benito Pérez Galdós. In essa si esaminano le implicazioni storiche e stilistiche dell'opera e si studia il procedimento creativo adottato dall'autore.
2015
978-88-6760-330-5
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/397459
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact