Traduzione filologica della prima raccolta di aneddoti buddhisti compilata in cinese dal monaco Kyokai tra l'810 e l'823 e considerata tradizionalmente un'antologia di sermoni per la conversione del popolo. In realtà, il Nihon ryoiki si rivolge all'élite al potere, e contiene un preciso messaggio politico che esorta i governanti a considerare anche il buddhismo alla stregua dei manuali etici e politici di cui lo Stato burocratico di Nara si nutre, nonché un elemento essenziale per il benessere spirituale e materiale del Paese.
Nihon ryoiki. Cronache soprannaturali e straordinarie del Giappone
MIGLIORE, MARIA CHIARA
2010-01-01
Abstract
Traduzione filologica della prima raccolta di aneddoti buddhisti compilata in cinese dal monaco Kyokai tra l'810 e l'823 e considerata tradizionalmente un'antologia di sermoni per la conversione del popolo. In realtà, il Nihon ryoiki si rivolge all'élite al potere, e contiene un preciso messaggio politico che esorta i governanti a considerare anche il buddhismo alla stregua dei manuali etici e politici di cui lo Stato burocratico di Nara si nutre, nonché un elemento essenziale per il benessere spirituale e materiale del Paese.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.