La traduzione comporta, in primo luogo, una lettura interpretativa del testo. In effetti, tradurre rappresenta il vero atto del leggere 'profondo' ed ospitante, in quanto si tratta di accogliere un testo nato in una lingua, in una cultura diversa, per riceverlo, ovviamente rispettandone l'alterità semantica

Pluralità del senso profondo e ragioni interpretative del tradurre

AUGIERI, Carlo Alberto
2008-01-01

Abstract

La traduzione comporta, in primo luogo, una lettura interpretativa del testo. In effetti, tradurre rappresenta il vero atto del leggere 'profondo' ed ospitante, in quanto si tratta di accogliere un testo nato in una lingua, in una cultura diversa, per riceverlo, ovviamente rispettandone l'alterità semantica
2008
9788870484472
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/326114
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact