La traduzione comporta, in primo luogo, una lettura interpretativa del testo. In effetti, tradurre rappresenta il vero atto del leggere 'profondo' ed ospitante, in quanto si tratta di accogliere un testo nato in una lingua, in una cultura diversa, per riceverlo, ovviamente rispettandone l'alterità semantica
Pluralità del senso profondo e ragioni interpretative del tradurre
AUGIERI, Carlo Alberto
2008-01-01
Abstract
La traduzione comporta, in primo luogo, una lettura interpretativa del testo. In effetti, tradurre rappresenta il vero atto del leggere 'profondo' ed ospitante, in quanto si tratta di accogliere un testo nato in una lingua, in una cultura diversa, per riceverlo, ovviamente rispettandone l'alterità semanticaFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.