Il contributo presenta i primi risultati di un’indagine sulla terminologia istituzionale dell’Unione europea pertinente la ‘politica di coesione’ della strategia “Europa 2020”. In particolare, la formazione dei termini relativi alla gestione dei Fondi Strutturali e d’investimento 2014-2020, vale a dire la terminologia istituzionale della programmazione dei finanziamenti europei destinati a rafforzare le imprese, incrementare l’occupazione, migliorare il tessuto sociale.

Confronto interlinguistico tra italiano, francese, portoghese europeo e brasiliano sulla terminologia istituzionale della politica di coesione dell’Unione europea

Gian Luigi De Rosa
Writing – Original Draft Preparation
;
2017-01-01

Abstract

Il contributo presenta i primi risultati di un’indagine sulla terminologia istituzionale dell’Unione europea pertinente la ‘politica di coesione’ della strategia “Europa 2020”. In particolare, la formazione dei termini relativi alla gestione dei Fondi Strutturali e d’investimento 2014-2020, vale a dire la terminologia istituzionale della programmazione dei finanziamenti europei destinati a rafforzare le imprese, incrementare l’occupazione, migliorare il tessuto sociale.
2017
978-88-9335-210-9
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/420458
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact