Introduzione alla traduzione italiana del romanzo Que de lejos parecen moscas (tit. it. Che da lontano sembrano mosche) dell'argentino Kike Ferrari. In esso si presentano i numerosi riferimenti alla storia recente argentina e akke implicazioni legate all'attualità. Si studiano inoltre i ricchi riferimenti intertestuali, in particolare ad opere di Jorge Luis Borges e Michel Foucault.

Un noir all'insegna di Borges

SIMINI
2016-01-01

Abstract

Introduzione alla traduzione italiana del romanzo Que de lejos parecen moscas (tit. it. Che da lontano sembrano mosche) dell'argentino Kike Ferrari. In esso si presentano i numerosi riferimenti alla storia recente argentina e akke implicazioni legate all'attualità. Si studiano inoltre i ricchi riferimenti intertestuali, in particolare ad opere di Jorge Luis Borges e Michel Foucault.
2016
978-88-6760-401-2
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11587/417294
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact